Yoruba
Ir para navegação
Ir para pesquisar
Glossário[editar | editar código-fonte]
A[editar | editar código-fonte]
- Abadá: para sempre ou roupa
- Abadó: milho híbrido, canjica
- Abadô: Milho torrado
- Àbaja: marca facial do povo de Òyó
- Aba-lasé-di: cerimônia de iniciação.
- Abá: pessoa idosa, velho.
- Abará: bolinhos feitos com massa de feijão fradinho
- Abassa: Salão onde se realizam as cerimônias públicas do camdomblé, barracão.
- Abebé: Leque.
- Aberem: embrulhinhos enrolados na folha velha de bananeira
- Abiodum: um dos Obá da direita de Sango.
- Adé: Coroa.
- Adetá: nome sacerdotal de uma sacerdote Enhgenho Velho.
- Adie: Galinha.
- Ados: comida feita com farinha de milho de pipoca e mel
- Adupé-lewô-Olorun: graças a Deus por ter conservado minha vida e a minha saúde até hoje.
- Adupé: Obrigado.
- Afonja: É uma qualidade de Xangô.
- Afonjá: uma qualidade de Sango que dá nome ao Axé Opo Afonjá.
- Afurá: bolo feito com arroz.
- Agbô: Carneiro.
- Agbon: côco.
- Agboulá: Egun que dá nome a uma casa Ilha de Itaparica.
- Agôgô: instrumento musical cônico feito de ferro.
- Ago: licença.
- Aguntam: Ovelha.
- Agusó: espécie de legumes.
- A-ian-madê: como vão os meninos?
- Airá: um Orixá da família de Xangô
- Aiyê: o mundo terrestre.
- Aiyê: Terra.
- Ajá: campainha, sino, cachorro
- Ajé: poder feiticeiro.(a)
- Ajeum: Comida.
- Ajeun: comida.
- Ajimudá: título sacerdotal ligado a Egungun e Oyá
- akikó: galo.
- Akoro: uma qualidade de Ogun.
- Aku: obrigação funerária.
- Alabá: nome de um sacerdote do culto aos ancestrais.
- Alabasé: companheiro, colega de trabalho.
- Alabá: Título do sacerdote supremo no culto aos eguns.
- Alabê: Ogan confirmado que canta e toca o candomblé
- Alá: espécie de pano branco, universo
- Alafiá: felicidade; tudo de bom.
- Alafin: o mesmo que o rei: Nigéria.
- Alaiyè: possuidor da vida.
- Alapini: nome sacerdotal do culto aos ancestrais, egungun
- Alaruê: Briga.
- Alase: pessoa que tem autoridade.
- Aledá: Porco.
- Alé: noite ou qualidade de Exú
- Alubaça: Cebola.
- Amadosi d’Orisá: cerimônia do dia do òrìsá dar o nome.
- Amasi no ori: cerimônia de lavar a cabeça com ervas sagradas.
- Ambrozó: feito de farinha de milho.
- Am-nó: o misericordioso.
- Apaoká: jaqueira.
- Aramefá: conselho de Osòóssi, composto de seis pessoas.
- Ararekolê: como vai?
- Aré: nome do primeiro Obá de Sango.
- Aresá: um dos Obá da esquerda de Sango.
- Ariasé: local onde se dá o início das obrigações.
- Arôlu: o total
- Arô: Título de honra enre autoridades civís em Ketu
- Asedá: babalawo iniciado por Òrúmìlá.
- Asé: força vital e que assim seja.
- Asesê: cerimônia fúnebre.
- Asobá: cargo no culto de Obaluaiyê.
- Asogun: Ogan de ogun encarregado dos sacrifícios.
- Asó: roupa.
- Ata: pimenta
- Ataré: pimenta da costa.
- Ati: e (conjunção).
- Atin: pó, energia ligada a um Orixá
- Atori: vara pequena usada no culto de Osalá e usada para tocar atabaque.
- Awá: nós.
- Awon: eles.
- Axogum: Auxiliar do terreiro, geralmente importante na hierarquia da casa, encarregado de sacrificar os animais que fazem parte das oferendas aos orixás.
- Axó: Roupa.
- Ayabá: orisá feminino, senhora idosa.
B[editar | editar código-fonte]
- Babá Kekere: Pai Pequeno
- Babalawo: sacerdote, pai do segredo
- Babaojê: Sacerdote do culto dos eguns; Ojé é o nome de todos iniciados no culto aos eguns.
- Baba: Pai.
- Bàbá: papai.
- Babassá: Irmão gêmeo.
- Badá: título sacerdotal.
- Baiani: Orisá da família de Xangô.
- Balê: Casa dos mortos.
- Balé: chefe de comunidade.
- Balé: Chefe de comunidade.
- Balué: Banheiro.
- Bamgbosê: sacerdote do culto de Sango.
- Beji: Orixá dos gêmeos.
- Bé: pular, pedir.
- Bibá: está aceito.
- Bibé: está seco.
- Bi: nascer, perguntar.
- Biwá: nasceu para nós.
- Biyi: nasceu aqui, agora.
- Biyi: Nasceu aqui, agora.
- Bó: adorar
- Bô: Adorar.
- Bo: cobrir.
- Bode: portão.
- Borogun: aquele que adora Ogun, saudação da família.
C[editar | editar código-fonte]
- Cafofo: Túmulo.
- Cambaú: Cama.
- Caô: É um tipo de Xangô.
- Catular: Cortar o cabelo com tesoura, preparando para o ritual de raspagem para iniciação no Candomblé.
- Conguém: Galinha da Angola.
- Cutilagem: É o corte que se faz na cabeça do iniciado; é realizado para abrir o canal energético principal que o ser humano tem no corpo, exatamente no topo da cabeça,(no Ori), por onde vibra o axé dos Orixás para o interior de uma pessoa.
D[editar | editar código-fonte]
- Dagan: cargo importante ligado ao Axé
- Dagô: Dê licança.
- Dagô: dê licença.
- Dã: Orixá das correntes oriundas do Daomé.
- Dara: Bom, agradável.
- Dê: chegar.
- Dê: Chegar.
- Deiyi: chegou agora.
- Dide: Levantar.
- Dodo: banana da terra frita.
- Dudu: Preto.
- Duro: esperar.
E[editar | editar código-fonte]
- Ebá: pirão de farinha de mandioca ou inhame.
- Ebo: comida feita de milho branco, especial para Oxalá.
- Ebori: cerimonia de dar ebó a cabeça (Ori)
- Ebó: sacrifício ou oferenda.
- Edu: Carvão.
- Edun ara: pedra de raio.
- Edun: nome próprio.
- Ègbé: sociedade.
- Egun: Alma, espírito.
- Egun: espírito ancestral.
- Eiyele: Pombo.
- Eiye: pombo.
- Ejé: sangue.
- Ejilaeborá: Décimo segundo odú no meredinloguno.
- Ejionilé: Oitavo Odu no meredinlogun.
- Ejó: Cobra.
- Ekó: comida feita com milho branco; akasa.
- Eku: rato.
- Elebó: Aquele que está de obrigação.
- Elebó: aquele que faz o sacrifício.
- Eledá: o Deus supremo ou aquele que lhe mantém vivo
- Eledá: Orixá guia.
- Elemasó: título de um sacerdote no culto de Oxaguian
- Elerin: um dos Obá da esquerda de Sàngo.
- Elessé: que está aos pés, seguidor.
- Emi: Vida
- Enu: Boca
- Êpa: amendoim.
- Epô: Azeite
- Epô-pupa: Azeite de dendê
- Equê: Mentira.
- Eran: Carne
- Éran: carne.
- Êre: as esculturas de madeiras ou energia infantil ligada ao orixá
- Eró: Segredo
- Eru: carrego.
- Erú: Carrego; carga.
- Eruexin: Chicote de crina de búfalo usado por Oyá .
- Erúkéré: chicote feito com crina de cavalo, usado por Osóssi.
- Esan: Vingança.
- Esu: nome de um importante orisá erroneamente associado ao diabo católico.
- Etu: galinha D’angola.
- Ewá: nome de um orixá.
F[editar | editar código-fonte]
- Fadaka: Prata
- Fá: Raspar
- Farí: Raspar cabeça.
- Fatumbi: título de um sacerdote de ifá.
- Fenukó: Beijar
- Ferese: janela
- Filá: gorro.
- Filá: Gorro
- Fo: Lavar
- Fún: Dar
- Fun: dar, trazer, soprar
- Funfun: Branco
- Funké: a que veio para cuidar.
G[editar | editar código-fonte]
- Ga: Alta, grande
- Gan: outro nome do agogô na Nação ioruba.
- Gari: Farinha
- Ge: Cortar
- Gururu: Pipoca
H[editar | editar código-fonte]
I[editar | editar código-fonte]
- Ianlé: as partes da comida que são oferecidas ao orixá.
- Iansan: orixá patrono dos ventos, do rio Niger e dos relâmpagos.
- Ibá: Colar, cheio de objetos ritualístico
- Iban: Queixo
- Ibi: aqui, quando o Odu está negativo.
- ibiri: objeto de mão, usado pela orixá Nanã, feito em palha, couro e contas.
- Ibó: lugar de adoração.
- Ibó: Lugar de adoração
- Ibô: Mato
- Ida: Espada
- Ida-oba: Espada do Rei
- Ideruba: Fantasma
- Idí: Ânus, nádega
- Idodo: Umbigo
- Idunnu: Felicidade
- Iemonjá: orisá dos rios e das águas salgadas.
- Ifun: Intestino
- Igbá: recipiente onde se colca os objetos do òrìsá.
- Igbô: floresta.
- Igi: Árvore
- Ijesá: nome de uma região da Nigéria e de um toque para orisá Osum, Osála e Ogum.
- Ijexá: Nome de uma região da Nigéria e de um toque para os Orixás Oxum, Ogum e Oxala.
- Ijo: Dança
- Iká: modo de deitar-se das pessoas de orixá feminino, para saudação, nome de um Odu.
- Iku: morte.
- Iku: Morte
- Ilè: casa.
- Ilê: Casa
- Ilé: terra.
- Ina: fogo.
- Inã: Fogo
- Ipadê: Reunião
- Ipeté: inhame cozido,temperado com camarão seco, sal, azeite de dendê e cebola, de Oxun
- Ire: felicidade.
- Isu: inhame.
- Iuindejà: título sacerdotal.
- Iuintonã: título sacerdotal.
- Iyabasé: Cargo, pessoa que cozinha para Orixá
- Iyabasé: cargo responsavel pela cozinha do Orixá..
- Iya iya: Avó
- Iya Kekere: Mãe pequena
- Iyalaxé: Mãe do axé do terreiro
- Iyalaxé: mulher mais importante da casa.
- Iyalodé: um alto título, líder entre as mulheres.
- Iyalorisá: Zeladora do culto.
- Iyalorixá: Mãe de santo (sacerdote de orixá)
- Iya: Mãe
- Iyá: mãe.
- Iyamasê: orisá mãe de Sango.
- Iyamoro: rpesponsável pelo Ipade
- Iyawo: nome dado aos iniciados, noiva.
J[editar | editar código-fonte]
- Jade: Sair
- Jagun: Guerreiro, Soldado
- Jajá: Esteira
- Jalè: Roubar
- Ji: Acordar, roubar
- Ji: despertar
- Jimi: Acorda-me
- Jinsi: título sacerdotal.
- Jobi: título sacerdotal.
- Jô: dançar.
- Joko: Sentar
K[editar | editar código-fonte]
- Kaiodé: nome de uma sacerdotisa de Osòóssi.
- Kà: Ler, contar
- Kan: Azedo
- Kankanfô: um dos obá da direita de Sango. general
- Kan: um (número cardinal).
- Kefá: sexto número ordinal.
- Kejilá: décimo segundo (numero ordinal).
- Kekerê: pequeno.
- Kekerê: Pequeno
- Ketà: terceiro (nº. ordinal).
- Ko Dara: Ruim
- Kolabá: nome de uma sacerdotisa do culto de Sango.
- Kopanijê: um toque especial do orixá Obaluaiyê.
- Koró: Fel, amargo
- Koserê: que seja feliz, e que tudo de bom aconteça.
- Kosi: Nada
- Kòtò: Buraco
- Ku: Morrer
- Kuru: Longe
L[editar | editar código-fonte]
- Là: Abrir
- Labá: bolsa de couro usada no culto de Sango.
- Lailai: Para sempre
- Lara: no corpo.
- Larin: Moderado
- Lê: forte.
- Lê: Forte
- Lesé: aos pés (lesé orisá: seguidores do orisá).
- Lile: Feroz, violento
- Liló: Partir
- Lode: lado de fora; lá fora.
- Lodê: Lado de fora, lá fora
- Lodo: no rio.
- Lodo: No rio
- Logun: corrupitela de Logunèdé.
- Logunedé: nome de um òrìsá.
- Ló: ir.
- Ló: Ir
- Lonan: Senhor do caminho
- Lonon: no caminho.
- Lowo: Rico
- Lu: Furar
M[editar | editar código-fonte]
- Malu: Boi
- Mariwo: tala do olho do dendezeiro desfiada.
- Mejeji: Duas vezes
- Meje: Sete
- Mi-amiami: Farofa oferecida para exu
- Mí: Viver
- Mode: cheguei.
- Modê: Cheguei
- Mo: Eu
- Mogbá: título de um sacerdote do culto de Sango.
- Mojubá: Apresentando meu humilde respeito
- Mojubá: meus respeitos.
- Muló: Levar embora
- Mun: Beber
N[editar | editar código-fonte]
- Ná: Gastar
- Najé: Prato feito com argila
- Nanã: nome da orisá
- Níbi: No lugar
- Nilè: na casa.
- Nipa: Sobre
- Nipon: Grosso.
- Ní: Ter
- Nítorí: Por que
- Nu: Sumir
O[editar | editar código-fonte]
- Obaluwaiyê: nome do orisá patrono das doenças epidêmicas.
- Obarayi: nome de uma sacerdotisa filha de Sango.
- Obá: rei.
- Obá: Rei
- Obasorun: nome de um dos obá da esquerda de Sango.
- Obatalá: òrìsá do pano branco, O supremo.
- Obatelá: nome de um dos obá da direita de Sango.
- Obé: Faca
- Obé fari: Navalha
- Oberó: Alguidar
- Obi: fruto africano utilizado nos rítuais.
- Obirim: Mulher, feminino
- Obitikô: Sango.
- Obo: Vagina
- Oburo: irmão (ã) mais novo.
- Odé: Caçador
- Odé: caçador; nome que também é dado ao orixá Osòóssi.
- Ode: fora, rua.
- Odê: Fora, rua
- Odi: nome de um odu, jogo de ifá.
- Odófin: nome de um dos obá da direita de Sango.
- Odo: rio.
- Odo: Rio
- Oduduwá: orisá que participou da criação da terra.
- Odu: òrìsá que indicam seu momento ou destino
- Ofá: Arco e flecha
- Ofun: nome de um odu.
- Ogã ou Ogan: cargo de alta importancia no culto.
- Ogoda: uma qualidade de Sangô.
- Ogue: instrumento de percussão feito de chifres de boi.
- Ogun: orixá patrono do ferro, do desbravamento e da guerra.
- Ojá: ornamento feito com tira de pano.
- Ojé: sacerdote do culto de Egun ou Egungun.
- Ojiji: Sombra
- Ojó: dia da semana.
- Ojubó: lugar de adoração.
- Oju: olho.
- Oju ona: Olho da rua, ( caminho )
- Oke-Aro: saudação para Osòóssi.
- Oke: montanha.
- Okó: marido.
- Okó: Pênis
- Oko: roça, fazenda. òrìsá da agricultura.
- Olelé: bolo feito com feijão fradinho; abará.
- Olodê: o senhor da rua, do espaço, de fora.
- Olodê: Senhor da rua
- Olorum: Deus
- Olorum: entidade suprema, força maior, que está acima de todos os orisás.
- Olouwo: cargo dentro do culto de Ifá.
- Olubajé: cerimônia onde Obaluwaiye reparte sua comida com seus filhos e seguidores.
- Olukotun: o nome do ancestral mais velho, cabeça do culto de Egun.
- Olùwá: senhor.
- Oluwayê: senhor do mundo
- Omi: água.
- Omin: Água
- Omin Dudu: Café preto
- Omode: criança
- Omo: filho.
- Omo: filho, criança.
- Omolu: vodun djedje ou Nação efon.
- Omorisá: filho de orisá.
- Onãsokun: um dos obá da esquerda de Sango.
- Ongé: Comida
- Onìkòyi: um dos obá da esquerda de Sango.
- Onilè: dona da casa.
- Onilé: órìsá da terra.
- Onon: caminho.
- Opasorô: cajado de Osalá.
- Opo: pilastra.
- Ori: cabeça.
- Orobô: fruto africana que se oferece à Sango e outros òrìsás.
- Oro: preceito, costume tradicional.
- Orukó: nome do iniciado.
- Orun: Céu
- Osalá: o mais respeitado, o pai de todos orisás.
- Osalufã: uma qualidade de Oxalá; Oxalá velho.
- Osá: nome de um odu ifá
- Ose: sabão da costa africana.
- Osé: semana; rito semanal.
- Osi: esquerda, ou a terceira pessoa de um cargo.
- Osogiyan: uma qualidade de Osalá relacionado com o inhame novo.
- Osoniyn: orisá que vive dentro das folhas (ewe).
- Osòóssi: orisá igbo, patrono da floresta e da caça.
- Ososo: milho cozido com pedaços de coco; comida do orixá Ogun.
- Osumare: nome do orisá relacionado a chuva, babalawo do Orun.
- Osum: òrìsá das águas do rio.
- Ota e Okuta: Pedra
- Oti: aguardente.
- Otín: Álcool
- Otin Dudu: Vinho tinto
- Otin fum-fum: Aguardente
- Otin nibé: Cerveja
- Otun: direita, ou segunda pessoa de um cargo.
- Owo: Dinheiro
- Ówó: dinheiro.
- Oyakebe: nome de uma sacerdotisa de Iansan.
- Oyin: Mel
- Oyn: mel.
P[editar | editar código-fonte]
- Pada: Voltar
- Pade: encontrar.
- Padê: Encontrar
- Paeja: Pescar
- Paki: Sala
- Pá: matar.
- Pá: Matar
- Patapá: Burro
- Pe: chamar.
- Peji: altar.
- Peji: Altar
- Pelebi: Pato
- Pepeiye: pato.
- Pepelê: banco.
- Pepelê: Banco
- Peté: plano, chato, horizontal.
- Pupa: Vermelho
R[editar | editar código-fonte]
- Rà: Comprar
- Re: Ir
- Rere: Muito bem
- Rìn: Trabalhar
- Rí: Ver
- Roboto: Redondo
- Ronu: Pensar
S[editar | editar código-fonte]
- Sanro: Gordo
- Sarapebé: Mensageiro
- Sare: Rápido, correr
- Sínun: Dentro
- Si Ori: Abrir a Cabeça
- Si: para.
- Sise: Trabalho
- Sòrò: falar.
- Sòrò: Falar
- Sun: dormir.
- Sun: Dormir
T[editar | editar código-fonte]
- Tàbá: Tabaco, fumo
- Tanã: Vela, lâmpada
- Tanã: vela, lâmpada, fifo.
- Tata: Gafanhoto
- Taya: Esposa
- Tèmi: Meu, minha
- Temi: nome sacerdotal.
- Tete: Aplicado
- Titun: Novo
- Tóbi: Grande, maior
- To: suficiente, basta.
- Toto: Atenção
- Tún: Retorno
- Tutu: Frio, gelado
U[editar | editar código-fonte]
- Unbó: está vindo, está chegando.
- Unjé: comida.
- Uwá: vir.
- Uwo: olhar, reparar.
V[editar | editar código-fonte]
W[editar | editar código-fonte]
- Wakati: Hora
- Wa: Nosso
- Wara: Leite
- Wèrè: Louco
- Wu: Desenterrar
- Wun ni: Gostar
- Wúrà: Ouro
X[editar | editar código-fonte]
- Xaorô: pequenos guizos
- Xaorô: Tornozeleira de palha da costa usada durante o recolhimento para o processo de iniciação.
- Xarará: emblema do orixá Obaluaiyê.
- Xarará: Instrumentoque contém o axé do Orixá Obaluaiyê
- Xê: fazer.
- Xê: Fazer
- Xekeré: cabaça revestida com contas de Santa Maria ou búzios.
- Xerê: chocalho especial para saudar Xangô, em cabaça com cabo ou em cobre.
- Xirê: festa, brincadeira.
- Xirê: Festa, brincadeira
- Xokotô: calças.
- Xorô: fazer ritual.
Y[editar | editar código-fonte]
- Yama: Oeste
- Yangui: pera de laterita, simboliza Esù, o primeiro criado lama/ar/hálito
- Yan: Torrar
- Yara-ypejo: Sala
- Yaro: Ficar aleijado
- Yiyan: Assado
- Yonrin: Areia